Поиск по этому блогу

Писатель. Интуитивный, умеющий надеяться и верить в Жизнь, автор!

пятница, 19 сентября 2014 г.

День Рождения - 2.

                                                День Рождения-2

   Он приехал, приехал,– радовалась я, отчаянно пытаясь собрать свои эмоции в пучек. Цифры на часах светили: 7: 07. Как вовремя!
     Мой муж  строит дороги. Целых три месяца он работал вдали от города Анкоридж, где мы теперь живем. Я ждала его дома – своей работы навалом. Прислушалась. Принюхалась.  Нет, тихо и кофе не пахнет. Странно.
 Вышла из спальни. Улыбаюсь на все «двадцать шесть» ( столько у меня зубов осталось, после нескольких удаленных.)
      – Good morning,– бормочет Майк.
 Он стоит посреди комнаты, отвратительно шкрябая, правую верхнюю часть своей ноги. 
Я поёжилась – ожидала несколько другой реакции.
      – Доброе утро,– отвечаю, и  все ещё смотрю на мужа с надеждой. Ну, не мог же он забыть! Знает, как это для меня важно. Почти десять лет вместе.  Должен знать, что только  в этот, один  единственный день в году – важно.
    –  Мне нужна твоя помощь, Таня,– мямлит он.
    –  Да. Конечно. – Растираю руками лицо, чтобы проснуться окончательно, и несколько огорченно, спрашиваю,– случилось что?
     – Ничего не случилось. Просто мы сейчас должны ехать  в Фаебэнкс за моим
 грузовиком. Поедем на твоей Лаки (у моей машины есть имя: от Кади-ллак) Туда на твоей, назад – каждый на своей. А по пути ещё подберем троих водителей, с которыми я работал. Им тоже надо забрать свои машины.
К горлу подкатил противный комок,  в носу защипало.
–Майк, но почему сегодня?
    –  Потому, что я пообещал ребятам, подбросить их сегодня.
Я молчала, опустив глаза, из которых вот-вот готовы  были брызнуть слёзы,
 долу. А он продолжал,– а почему не сегодня? Что сегодня за день такой?
     – Сегодня – мой день рождения...
      –О shit!


 В голивудских фильмах  актёры часто используют это слово-восклицание,
когда понимают, что  конкретно облажались. На русский язык его переводят как слово “чёрт”. Но на самом деле это слово имеет совсем другое значение.   На самом деле – это то, теплое дурно пахнущее коричневое вещество, которое можно назвать продуктом переработки человеческим организмом, пищи, и которое выводится  из тела органами выделительной системы.
Но для меня оно имело ещё одно значение: мой муж забыл!


   Живем мы на Аляске уже почти десять лет. Это – большой по территории штат. Если карту Аляски  поместить на карту всей Северной Америки, то она займёт чуть ли не четверть территории. 




«На Аляске всё большое»,– с гордостью сообщим мне муж, когда я собиралась приехать сюда впервые. Не совcем уверена, что он имел в виду под понятием «всё», но расстояния (территория) здесь действительно огромные.




    Чтобы добраться до места, где работал Майк, потребуется 6-7 часов быстрой  езды на машине. Красота вокруг неописуемая, если, конечно, погода хорошая.   Дорога гладкой серой лентой извивается меж величественных гор, где на пиках серебром сияет прошлогодний снег. Кому нужен прощлогодний снег? Мне не нужен... Потом  прячется среди осенних деревьев, покрытых сияющим золотом, а иногда и кровавым багрянцем. Ползет то вверх, и тогда открывается вид совершенно потрясающий, где река Ненана бурлящим потоком спешит к морю, чтобы встретиться там со своими сестрами. Шумит, ругается с огромными валунами-булыжниками, перекрывающими ей путь. То вниз сползает, и тогда, зажимает тебя между отвесной скалой и бурлящим потоком. То, вдруг, заводит тебя в туман, потом в дождь. И тогда краски блекнут, потом всё: и серебро, и золото и багрянец, укрывается  серым монотонным покрывалом грусти. И тогда не видишь ни гор, ни деревьев, ни реки, ни самой дороги.

    Но, делать нечего. Кто ж Майку поможет, если не я? Как минимум, получила  себе на день рождения  в подарок мужа, обратно – пыталась найти оправдание происходящему.  А потом, сама же вчера сказала своей подруге и редактору в одном флаконе – Ребекке,  когда она спросила, как бы я хотела провести свой день рождения,что хочу поехать в путешествие.  Хочешь путешествие? На. Вот уж, воистину, будь осторожна, в своих желаниях. Четко выражай свои мысли.  Почему бы не помечтать съездить в Италию, например? Или в Грецию? Да, мало ли мест тёплых и красивых, которых мы ещё не видели. А поскольку ко мне в этот день возраст пришёл один, без мудрости, то  решила пригласить её,  хотя бы постфактум, отыскав светлые стороны в сложившейся ситуации.

    Уже сидя за рулём, нацепив на себя для настроения кольца и серьги подороже, напшикавшись духами от Тома Форда из последней коллекции,  подумала: а чего я, собственно, расстроилась? Ведь и не мечтала даже, живя в небольшом городке центральной Украины, чтобы вот так, сидя в белом Кадиллаке, нацепив на себя шмотки от кутюр,  буду ехать по гладким дорогам Америки вместе с любимым мужчиной! А вокруг красота неописуемая.
     Ну и что, что пришлось более получаса прождать одного из друзей-водителей Майка, и пятнадцать минут - другого. Все равно, если притопить  и ехать побыстрей, то можно нагнать время и вернувшись домой, часам к восьми, ещё успеть отпраздновать свой день в каком-нибудь более или менее приличном ресторанчике. Ну и что, что  прийдётся провести весь день (12-14 часов) за рулём, сидеть в ресторане – не работать. Зато готовить ничего не надо.
    И я, как мне казалось, одарила троих мужчин, сидевших на пассажирских местах  моей машины, очаровательной улыбкой, уставилась на дорогу. Проехав ещё каких-нибудь двести километров, мы должны были подобрать ещё одного, последнего друга Майка.  «Только бы не пришлось его ждать. Только бы он был на месте»,– молилась я. Но Господь, видимо, был занят разборкой моих «жизненных полётов» с моим Ангелом-Хранителем и не слышал меня. В этот день, как известно, отправляется наш Ангел-Хранитель отчитываться за своих подопечных, перед ним. Идет сдавать Годовой отчет, если перевести на бюрократический язык. Только один день в году, в свой день рождения, мы остаемся без своего Ангела- Хранителя.  Наверное поэтому, чувствуя беззащитность, мы стремимся окружить себя  родными и друзьями – людьми, которые нас любят, и которые бы защитили нас в моменты опастности. Меня сегодня окружали передставители сильного пола. Ну и что, что я их не знаю. Зато они сильные и ...(я не могла придумать ещё какое-то доброе прилагательное), или, как минимум кажутся таковыми.

 –Ну и где твой друг?– нервничая, что не вижу никого похожего на человека, который мог бы подойти на роль того, кого мы должны были забрать.
Майк открыл мобильник. Поговорив минуту, сияя произнес:
      Он в десяти милях отсюда. Через десять минут, не больше, он будет здесь.
Теперь моя очередь была сказать “shit”, но я подавив в себе это справедливое желание,  набралась терпения.

   Десять минут ползли. Медленно. Останавливаясь на каждой минуте на несколько мгновений. Потом проползли ещё десять минут. Потом ещё... Потом час...

      –Я начинаю ненавидеть свой день рождения, Майк!– прошипела я.
      Меня трясло от негодования. Ну почему, какой-то совершенно неизвестный мне человек может вот так, запросто, ворваться в мою жизнь и расстроить мой день. Да, не просто день, а День моего рождения, который я ждала целый год?! Почему? Почему? Почему? Сколько я себя помню, дни рождения были наполнены ожиданием сюрприза. Так ведь  сегодняшний день– совершенный сюрприз, скажете вы. Да. Да. Да. Мои дни рождения почему-то всегда наполнены именно такого рода сюрпризами. А мне хочется радостного и доброго сюрприза,  наполненного вниманием и теплом, а не такого, как этот.
    
      За окном машины, в которой мы вчетвером сидели уже битый час шёл дождь. Я открыла дверь и шагнула наружу. Не могу я больше торчать тут, нюхая этот противный запах прокуренного дыхания, чипсов и попкорна.
–Таня, вернись,– приказал Майк, набирая номер в очередной раз.
«Ты где?,– слышу,– моя жена уже скоро слопает меня с потрохами. Что? Где? Когда?...»
   Я, поливаемая серыми холодными каплями, которые смешивались с тёплыми и солёными, скатывающимися по моим щекам, пошла вон от машины. Обошла вокруг здания, в котором находилось придорожное кафе и магазин подарков. «Надо успокоится,– твердила я себе,– все равно ничего не изменишь. Все равно будет так, как будет... но почему... чем я прогневила судьбу? Конечно же мы не успеем в никакой ресторан. Он что не понимает, что теперь нам прийдётся возвращаться назад ночью? А ведь ещё до грузовиков ехать часа два, если не больше. Всё...всё... всё...»

     В общей сложности мы прождали полтора часа, и когда Боб, так звали нашего долгожданного друга, бросив: “sorry for being late” (простите за опоздание)

 уселся в машину, я готова была порвать его «как тузик грелку». Поэтому я, промолчав, хлопнула дверью. Громко.  И завела мотор.



   Cтрелки часов показывали пять часов вечера, когда мы добрались до Питербилта (название брэнда грузовика) Майка. Я была совершенно разбита. Выехав в восемь часов утра из дома, мы добирались сюда девять часов. А ведь ещё предстоит путь назад. Хорошо, если доберемся к полуночи. Мои руки  уже болели от напряжения – наивная, я ещё не знала, как они могут болеть.  «Делать нечего ,– решила я,– как минимум, избавилась от пассажиров и предоставлена теперь сама себе. Хочу – плачу, хочу ругаюсь, хочу злюсь». Но ни плакать, ни ругаться, ни злиться уже не хотелось. Может потому, что не было зрителей? Как вы  считаете?

     – Ты, извини меня, милая,– проговорил Майк,  извиняясь,– что так получилось,– он подошёл к моей машине, и я опустила окно,– я предлагаю остановиться по пути, в одном местном ресторане, поужинать.  Я никогда там не ел, но те, кто  бывал, рассказывали, что там очень вкусно готовят.
   –Ладно, давай остановимся.
     Я равнодушно махнула рукой. Сопротивляться и злиться уже сил не было. Кроме того, хотелось есть. Хотя,  вряд ли можно найти  что-то хоть чуточку приличное в этой глуши...
   Через час, мы свернули к какой-то огромной палатке с деревянными столами и скамейками на улице. «49 State Brewery» гласила табличка на грязном серобуромалинового цвета покрытии этого сооружения.




«Oh, Shit! – в третий раз за день «заветное» слово» готово вырваться наружу,– в таком гадюшнике я ещё свой день рождения не отмечала. Мало того, что эта компания, похоже варит пиво, а я не могу себе позволить ни грамма,  чтобы расслабиться после столь стрессового дня, потому что впереди ещё часов шесть дороги, так ещё и вид столь затрапезный. Я готова была в очередной раз пустить слезу по своей несчастной доле, но Майк втянул меня внутрь этой, так называемой палатки.
   «Кларрра, ты сейчас откроешь рот от удивления!»– пронеслось в моем мозгу знаменитое высказывание из сказки Андерсена «Снежная королева».
Уютный, довольно большой зал утопал в приятном неярком освещении. Сразу бросился в глаза  живой огонь в  большом открытом камине. Посредине зала толстенная деревянная стойка, покоящаяся на громадных  гранитных валунах. В местах, где камень держал стойку он проходил сквозь неё так, что гранитный пик, как буд-то прорезал дерево.  Зал освещала огромная, метра два в диаметре люстра собранная из рогов лосей и северных оленей, называющихся здесь карабу.








–Интересно,– спросила я Майка, сколько понадобилось рогов, чтобы сделать такую люстру?
–Думаю, штук двадцать, двадцать пять.
Я продолжала оглядывать зал. В углу, оседлав медведя, с удочкой в руках «мчалась»  куда-то местная Покахонтос. Я тронула мужа за руку и показала скульптуру.
   Майк внимательно посмотрел на моё лицо, выражение которого, я подозреваю, стало менять гнев на милость. Он обнял меня, притянул к себе, коснулся мягкими губами лба.
– Мне нравится, как пахнут твои волосы,– прошептал он,– и мне жаль, что так получилось, но может, я могу пригласить тебя на ужин? Может это не совсем такой ужин, как ты хотела, но говорят, здесь неплохо готовят.
Я уже подозревала что-то в этом роде.  Во-первых блюда были огромными. Во-вторых очень красиво оформлены, а в-третьих, запахи которые исходили от них вызвали у меня такое слюноотделение, что впору было захлебнуться.

   После того, как Майк разделался с мягкими и сочными  свинными рёбрышками,  в соусе Барбекью, а я с ароматными, с дымком, не уступающими свинным по мягкости и сочности ребрышками молодого ягненка, готова была ехать, хоть на край света. Хоть целую ночь.
–Это ещё не все, дорогая,– загадочно произнес Майк.
    Теперь перед моими глазами прискакивал от радости грустный ослик Иа из всем известного « Винни Пуха». Настоящий день рождения! У меня настоящий день рождения!
И правда. Официант (меня целый день окружали одни мужчины, интересно, к чему бы это?)  внес кусок торта с горящей свечкой.
Я разомлела окончательно.
–Спасибо, спасибо, милый, – лепетала я, сдерживая влагу в глазах  – теперь это были слёзы счастья и умиления.
    Загадала желание, задула свечу, получила несколько не очень удачных снимков на телефон,







  готовая к новым подвигам, вышла из ресторана.
   Не зря я про подвиги. Я ещё очень слабо представляла, что ждет нас впереди, Но сейчая, разомлевшая от вкусной еды, и доброго внимания, поругала себя: «Никогда не делай поспешных выводов, Танька. Все пропало!  День рождения пропал, ресторан плохой, муж невнимательный... Больше не буду расстраиваться из-за таких мелочей,»– решила я, и села в машину.

     Первая половина пути была в радость. Несмотря на то, что плечи и руки устали от напряжения (я не привыкла сидеть за рулём по десять часов), настроение было радужное. Но вскоре начало смеркаться. Потом пошёл дождь и, примерно через час, я уже практически ничего не видела перед собой, кроме двух полос, ограничивающих дорогу. Майк держал дистанцию за мной. Зазвонил мобильник.
      На 99-м километре сверни налево на заправку, знаешь где это?– услышала я его голос в телефоне.
      Да, знаю. Хорошо.
Через два часа я увидела метку 99. Стала вглядываться в темноту, и не
увидела ничего. Нет, окна заправки светились и уличные фонари освещали колонки, но поворота на заправку я так и не нашла. Затормозила, поглядывая в зеркало заднего вида и... О, ужас! Увидела фары грузовика Майка надвигающиеся на меня с бешенной скоростью. Он успел немного свернуть влево, а я рванула вправо на обочину. Наверное это все-таки был мой счастливый день, потому что нам удалось избежать столкновения.  Меня начало трясти от испуга и напряжения.







–Господи, Майк, я ничего не вижу... я совершенно ничего не вижу!
–Я знаю, знаю. Ночью тяжело водить машину, а когда идет дождь, то ещё тяжелее. Мокрый асфальт поглощает свет, и плохо видно.
      – Но ты чуть не врезался в меня!– почти хрипела я.
      Ты молодец, что свернула на обочину. Ты хороший водитель,– хвалил меня муж.
      Ты теперь, пожалуйста, едь вперед, а я буду ехать за тобой, ладно?– стала клянчить я.
      Да, конечно, не волнуйся. Только ты держи  дистанцию побольше, чтобы грязь и вода из-под моих колёс на заливала тебя.
   Хорошо сказать держи дистанцию. Как только он отъезжал на
расстояние, когда вода  из-под колёс  его Питербилта  не заливала мою машину, я переставала видеть его вообще. Красные огоньки растворялись в дожде, тумане и ночи менее, чем в 10-15 метров дистанции. Если ещё учесть, что он, профессиональный водитель с сорокалетним стажем, пер со скорость 70 миль в час (примерно 113 км/ч), то можно представить, как я себя чувствовала и что  говорила. Я впилась в руль так, что думала, что на ладонях остануться синяки. Плечи ныли, спина раскалывалась, ноги опухли, глаза, казалось, пекло огнем. Я боялась ехать с такой скоростью. И боялась отстать. Опять ненавидела этот день, ресторан и вообще всё.  Я сцепила зубы и жала на педаль акселератора – будь, что будет, мне уже все равно.
    Когда мы добрались до Анкориджа на часах обе стрелки  задорно смотрели вверх, чего не скажешь обо мне. Ну вот, перекресток. Красный свет. Есть возможность перевести дыхание. Я подъехала к Питербилту Майка довольно близко. Остановилась. И тут я  увидела то, что снова сделало мой день добрым и сказочным.
Под красными огоньками на брызговике было написано мелом:
              «Fallow me, Tanya!” (Следуй за мной, Таня!)




Да, дорогой мой, даже если вся наша жизнь будет такой, полной приключений и испытаний, как сегодняшний день, я буду следовать за тобой, ты даже не сомневайся.

понедельник, 16 июня 2014 г.

Have you ever thought about what age when it’s too late to start doing something new? / Вы когда-нибудь задумывались над тем, в каком возрасте уже поздно начинать делать что-то новое? ( in English and in Russian )



Вы когда-нибудь задумывались над тем, в каком возрасте уже поздно начинать делать что-то новое?
Я, взращенная в стенах советской средней школы, всегда считала, что свое будущее следует строить после окончания оной. Почему не раньше, ещё в школе, например, усердно изучая нужные предметы, или позже, после окончания института, устроившись на работу? Не знаю.
Также, меня учили, коль начала делать что-то одно, то нельзя оставлять это и перепрыгивать на другое. Всегда в цене были люди, которые на одном предприятии (в одном деле) проработали много лет. Чем больше тем лучше. Нет, я не слыла «летуном», но по истечении нескольких лет, чувствуя, что должна выполнять одну и ту же работу и нет никакогй преспективы творческого роста, начинала грустить. Опыт, безусловно трудно переоценимая штука, но не получаем ли мы его как-то однобоко? А может быть мы могли бы делать что-то другое лучше, чем ту работу, которую делаем теперь? Нашли ли себя в жизни? Счастливы ли?
Одно из замечательных открытий ожидало меня здесь, в США. Меня с удовольствием приняли в школу парикмахеров, хотя, на тот момент была уже дамой в годах. Сразу же взяли на работу в JC Penny’s Salon, где проработала один год и, порадовались за меня, когда я нашла такое место, где должна была быть счастливее.
Здесь есть мнение – если ты слишком долго задержался на одном месте, значит ты не хочешь учиться и расти. Такой ты работодателю неинтересен.
Когда я писала свою первую книгу “Ангел мой” меня опять одолевали сомнения. Зачем я это делаю? Уже слишком поздно начинать делать то, чего я никогда не делала…. Всему нужно учиться, даже, если у тебя есть способности. Но опыта-то, опыта нет! А тем более писать книги.
Мне не хотелось писать мемуары, что, обычно, строчат забытые старики, которые уже надоели своим детям рассказами типа “Когда я была молодой…” или ” В мое время…”.
Мне хотелось писать истории , основанные на правдивых событиях, в которых – драма, психология, мистика, путь к победе… Мне хотелось, чтобы читатель, поверил в то, что он тоже так сможет, после прочтения моих историй.
Но так поздно… Мне уже за пятьдесят… Да и есть ли способности? Сумею ли ? Некогда выяснять… Но однажды…
Работая парикмахером в доме престарелых Horizon House, я зашла в комнату одной клиентки, которая не явилась вовремя на стрижку, и увидела довольно толстую книгу на полке. Бегло глянула на обложку и обомлела. С обложки книги на меня пялилось (на книгах, изданных в США, более выделяется имя автора, чем название) имя автора “Nora Jonhson” –моей клиентки. 92-х летняя старушка, разбуженная моим удивленным возгласом, проснулась, уствавившись на меня непонимающими глазами.
– Нона, это вы написали книгу?
– Да... А я что, пропустила свое время стрижки?
– Это ничего... Я специально за вами зашла...
– Правда? Спасибо вам... а то я, видимо, опять заснула...
– А когда вы написали свою книгу?
– О! Это было давно, лет двадцать назад... После этой ещё две было, но это – первая. Я её больше всех люблю.
Я прикинула, сколько было этой необыкновенной (о её необыкновенности я напишу отдельно) женщине, и застыла от открывшейся правды.
– Так вам же было более 70-ти лет!
– Да. Ну и что...
НУ И ЧТО!!! Вот оно! НУ И ЧТО!!!
Стех пор прошло чуть больше трёх лет. На моем столе лежат теперь три написанные и изданные книги... Червертая – «Ангел мой» переведена на английский язык, отредактирована замечательным редактором и, ныне моим другом, Ребеккой Гудрич, скоро будет отмечать день своего рождения.
Нет такого возраста, когда «поздно»... Никогда не поздно ... Пока мы живы – никогда не поздно... Спасибо тебе, дорогая Нона Джонсон, за отличный жизненный урок...



Have you ever thought about what age when it’s too late to start doing something new? 
   I nourished in the walls of the Soviet school, has always believed that our future should be built after the end of it. Why not earlier, at school, for example, diligently studying the right things? Or after gratuating from Universyty and getting job? I do not know.
Also, I was taught that, since the beginning do one thing, you can not leave it and jump to another. Always in the price were the people who have worked in one company (in one case) for many years. Then more years is better. No, I have not had a reputation of "flyer", but after a few years, I felt like I have to perform the same job and no perspectives, creative growth, began to feel sad. Еxperience, of course, is - great! But does it seeme one-sided some? Or maybe you could do something else better than the work that you are doing now? Have you found yourself in life? Are you happy?
One of the remarkable discoveries awaited me here in the USA. I gladly accepted to school hairdressers, although at that time I was already a lady in years. After gaduation from school Immediately took a job at JC Penny's Salon, where I worked for one year and they were happy for me when I found a place where I could be happier. There is opinion - if you have worke for too long in one place, it means that you do not want to learn and grow profassionaly . Like such an employe you are not interesting for employer.
When I wrote my first book, "My angel," I was again assailed by doubts. Why am I doing this? It's too late to start doing something I've never done .... Everything needs to be learned again , even if I have the ability. And even more if I want to write books.
I didn't want to write a memoir, which usually scribbling forgotten old people who are already getting bord their children with stories type of "When I was young ..." or "In my days ...".
I wanted to write stories based on true events in which - drama, psychology, mysticism, the path to victory ... I wanted the reader to believe that they,can do it too, they can win, after reading my stories.
But so late ... I'm over fifty ... And if there is any ability for it? Could I? No time to find out ... But one day ...

I was working as Hairdresser in a accisted living home. Once I came to the one client's room, which did not come for a haircut, and I saw quite a thick book on the shelf. Cursory glance at the cover and stupefied. On the cover of the book at me stare(for books published in the United States, the author's name stands out more than the name) the author's name "Nora Jonhson"- my client's name. The 92 year old woman, awakened by my exclamation looked at me with uncomprehending eyes.
- Nona, did you write this book?
- Yes. Am I, missed my a haircut?
- It's nothing. I came specifically for you ...
- Really? Thank you ... because I probably fell asleep again ...
- And when did you write your book?
- Oh! It has been long time ago... probably twenty years ago ... I have two more books after but it's my first. I love it more than others.
I was trying to figure out, how old was this extraordinary (about her extraordinary I will write later) woman, and froze to reveal the truth.
- Уou were more than 70 years old!
- Yes. So what ...

SO WHAT! That's it! SO WHAT!
Since that time just over three years passed. On my desk there are three books now written and published... the fourth - "My angel" was translated into English, edited by remarkable editor and now my friend, Rebecca Goodrich, will soon be celebrating it's birthday.
No such age when "late" ... Never too late ... As long as we are alive - never too late ... Thank you dear Nona Johnson for such necessery live's lesson.

четверг, 9 января 2014 г.

С Новым Годом! Happy New Year!

Наступил 2014 год. Поздравляю всех! Желаю, чтобы этот год был для вас, друзья мои, лёгким , успешным, благополучным! Чтобы, прежде всего, благополучными были вы сами. Чтобы ваши родные, друзья, коллеги, случайные встречные приносили только радость, заставляли бы вас улыбаться. И ещё желаю, чтобы благополучным был весь Мир, окружающий вас.




So, here is Year 2014. Wish you  to have a very happy Year. Wish  a wellbeing for you. For you friends and family and to whole World! Wish you a Year of smile, love, success !
"My Angel" is translated into english and now in editing process. After that  a website will be created and everybody will be able to get a book in English and in Russian languages ! My posts  will be on two languages too!

"Ангел Мой" наконец-то переведён на английский язык. Сейчас енига находится на редакции. Вместе с изданием английской версии будет создан вебсайт, где можно будет приобрести, как английскую, так и русскую версию книги, а так же мы сможем поддерживать общение. Публикации так же будут на обоих языках.







А пока предлагаю порадовать себя замечательной Рождественской иллюминацией. 
Наслаждайтесь!

 And now look at the beautiful Christmas Illumination.
    Enjoy!